The Writer's Almanac from Sunday, June 30, 2013
"The Fetch" by Ciaran Carson, from For All We Know. © Wake Forest University Press, 2008.
ORIGINAL TEXT AND AUDIO - 2013
It's the birthday of poet and dramatist John Gay, born in Barnstaple, England (1685), best known for his play The Beggar's Opera, the most widely performed play of the 18th century.
It's the birthday of the poet who said, "Language is the only homeland." That's Czeslaw Milosz, born in Szetejnie, Lithuania (1911). He described his birthplace as a land forgotten by history: "For many centuries, while kingdoms rose and fell along the shores of the Mediterranean and countless generations handed down their refined pleasures and vices, my native land was a virgin forest whose only visitors were the few Viking ships that landed on the coast."
He received a formal Catholic education, and he later learned Hebrew well enough to translate the Bible into Polish. He received a law degree, spent a year studying in Paris, then worked at a radio station, where he was fired because of his leftist views.
He was an outspoken critic of Communist Russia, and he once wrote: "The philosophy of history emanating from Moscow is not just an abstract theory; it is a material force that uses guns, tanks, planes, and all the machines of war and oppression. All the crushing might of an armed state is hurled against any man who refuses to accept the New Faith." He received a tip that the Stalinist government was going to arrest him and put him on trial, and so he fled, settling in France. In 1960, he moved to the United States and became a professor of Slavic languages and literature at Berkeley.
He kept writing poetry in Polish, although almost nobody was reading it. His books had been banned in Poland, and his poems weren't translated into English until years later. In 1980, he got a phone call at three in the morning telling him that he'd won the Nobel Prize in literature.
It was on this day in 1936 that the novel Gone with the Wind by Margaret Mitchell was first published. She started writing the book while on bed rest from an injury, but didn't tell anyone about it because she thought it wasn't any good. One of her friends, Lois Cole, found chunks of the manuscript. Cole happened to work in the New York publishing industry, and she told her boss at Macmillan that her witty Southern friend Margaret Mitchell "might be concealing a literary treasure." Cole said, "If she writes as well as she talks, it would be a honey."
It was published in 1936 and was an immediate sensation. In the midst of the Great Depression, the novel revitalized the publishing industry. The next year, Mitchell won the Pulitzer Prize. Gone with the Wind begins, "Scarlett O'Hara was not beautiful, but men seldom realized it when caught by her charm."
Be well, do good work, and keep in touch.®
Lake Wobegon Personalized Wood Sign
If Garrison Keillor's description of the inhabitants of Lake Wobegon fits your family, you'll display this wood sign proudly. The sign features Peter Thorpe's imagining of what Lake Wobegon would look like (artwork that has been featured behind the stage on summer tours and on the A Year in Lake Wobegon collection).
Personalize with your family name. Up to 12 characters can fit can fit on the family surname space below the word 'The'.
Wood sign measures 14” by 36”
That first line of GWTW isn't quite right. If memory serves, it should be "Scarlett O'Hara was not beautiful, but men seldom realized it when as caught by her charms as the Tarleton twins were." :-)
I don’t know about the first line of “GWTW”. It’s been a long time since I read my mother’s beat-up copy. I did look into the personalized Lake Wobegon sign and saw that it “arrives from a separate wherehouse “. I thought, assuming that it should say “warehouse”, that being where one stores their wares, that was kind of funny, probably one of those things which just slipped by and not of Garrison’s doing.